纳士达 都百特 鑫工艺

热加工行业论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始


查看: 3091|回复: 6

请翻译下焊接英语

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2008-4-25 16:11:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

该用户从未签到

发表于 2008-5-16 22:20:28 | 显示全部楼层
仅根据此句大概翻译如下:对脏污、锈蚀金属的焊接有更大的宽容度。
应该这样理解:就是在脏污、锈蚀金属焊接时有更好的适应和抵抗作用。
个人理解,所以最好附上原文。

该用户从未签到

发表于 2008-6-15 23:44:14 | 显示全部楼层
对锈蚀油污金属的焊接有更好的适应性.

评分

参与人数 1热加工币 +2 收起 理由
admin + 2 鼓励交流

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2008-6-28 20:08:58 | 显示全部楼层
意识大概就是这样的。

该用户从未签到

发表于 2009-10-28 14:16:36 | 显示全部楼层
在对脏污、锈蚀金属的焊接时相对来说更加适用
  • TA的每日心情
    开心
    2017-8-6 05:38
  • 签到天数: 41 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2009-10-28 15:12:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 worker 于 2009-10-28 15:15 编辑

    没有上下文参考,翻译时取意很难.
  • TA的每日心情
    郁闷
    2017-6-11 13:54
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2009-10-28 18:29:12 | 显示全部楼层
    百度词典里forgiving还有“容易失误的”意思,那么也可以这样理解:
    在有油污或锈蚀的金属上施焊更易于产生缺陷。
    ^_^,正如楼上几位说的,要有上下文,不然不可能准确。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    QQ|手机版|Archiver|热加工行业论坛 ( 苏ICP备18061189号-1|豫公网安备 41142602000010号 )
    版权所有:南京热之梦信息技术有限公司

    GMT+8, 2024-11-30 19:42 , Processed in 1.606540 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表