纳士达 都百特 鑫工艺

热加工行业论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始


查看: 2869|回复: 2

[铸造] 铸件喷漆方面的英语求翻译

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2011-6-17 07:15:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多热工坛友,更多精彩内容等着您!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x
关于铸件喷漆

No primary coating. Only top coating with Alkyd Enamel, Gloss 70, Blue RAL 5015, 40 μm

Holes and knobs free from burrs, burnt sand and sharp edges.

该用户从未签到

发表于 2011-6-22 15:12:36 | 显示全部楼层
No primary coating. Only top coating with Alkyd Enamel,
Holes and knobs free from burrs, burnt sand and sharp edges.
不喷底漆,直接喷表漆,Gloss 70, Blue RAL 5015, 40 μm(这个漆号你懂的···)

清楚毛刺、焦砂及锐边
  • TA的每日心情
    奋斗
    2 小时前
  • 签到天数: 1016 天

    连续签到: 11 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2011-7-8 20:31:31 | 显示全部楼层
    No primary coating. Only top coating with Alkyd Enamel, Gloss 70, Blue RAL 5015, 40 μm

    Holes and knobs free from burrs, burnt sand and sharp edges.
    翻译如下:不上底漆。只上醇酸磁漆面漆,色号70,天蓝色(RAL5015 为色标号),干膜厚40μm。孔和搭子上应避免毛刺、粘砂和尖锐的棱边。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    QQ|手机版|Archiver|热加工行业论坛 ( 苏ICP备18061189号-1|豫公网安备 41142602000010号 )
    版权所有:南京热之梦信息技术有限公司

    GMT+8, 2024-11-27 10:11 , Processed in 0.694096 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表